Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "christ ressuscité" in English

English translation for "christ ressuscité"

n. risen lord
Example Sentences:
1.The Artos symbolizes the physical presence of the resurrected Christ among the disciples.
L'Artos symbolise la présence physique du Christ ressuscité au milieu de ses disciples.
2.It is customary, whenever the faithful enter the Temple, for them to kiss the Artos as a way of greeting the Risen Christ.
Il est d'habitude, pour les fidèles qui entrent dans l'église, de baiser l'Artos en salut au Christ ressuscité.
3.The fact that the Lord knows how to work and to act even with insufficient instruments comforts me, and above all I entrust myself to your prayers.
Le fait que le Seigneur sache travailler et agir également avec des instruments insuffisants me console et surtout, je me remets à vos prières, dans la joie du Christ ressuscité, confiant en son aide constante.
4.This focus on the resurrection as the key to Christ's identity has led Pannenberg to defend its historicity, stressing the experience of the risen Christ in the history of the early Church rather than the empty tomb.
Cet accent sur la résurrection comme la clé de l'identité du Christ a conduit Pannenberg à défendre son historicité, en particulier l'expérience du Christ ressuscité dans l'histoire de l'Église primitive.
5.Ledger also composed an Easter cantata with carols entitled The Risen Christ, premiered in the US at Washington National Cathedral on 7 May 2011, and premiered in the UK performance at evensong in Canterbury Cathedral on 8 May 2011.
Ledger a également composé une cantate de Pâques avec des chants de Noël intitulée Le Christ ressuscité, créée aux États-Unis le 7 mai 2011 à la cathédrale nationale de Washington et présentée le 8 mai 2011 à evensong, à la cathédrale de Canterbury.
6.The Apostolic Age is traditionally regarded as the period of the Twelve Apostles, dating from the Great Commission of the Apostles by the risen Jesus in Jerusalem around 33 AD until the death of the last Apostle, believed to be John the Apostle in Anatolia c.
L'Âge apostolique de l'histoire du christianisme est traditionnellement la période des douze apôtres, allant de la Grande Mission des apôtres par le Christ ressuscité à Jérusalem vers 33 jusqu'à la mort du dernier d'entre eux, considérée comme étant celle de Jean en Anatolie vers 100.
7.Whereas special Paschal breads, called kulichi are broken and eaten on the first day of Pascha, the Artos is kept whole throughout the whole of Bright Week as a reminder of the presence of the Risen Savior in the midst of those who believe in Him and is only divided and distributed on Saturday.
Si des pains spécialement préparés, les koulitchi sont rompus et mangés au premier jour de Pâques, l'Artos est conservé intact tout au long de la Semaine radieuse comme signe de la présence du Christ ressuscité parmi ses fidèles et n'est rompu et distribué qu'au samedi qui la clôt.
8.The painting shows 23 vignettes of the Life of Christ combined in one narrative composition without a central dominating scene: 19 episodes from the Passion of Christ, the Resurrection, and 3 later appearances of the risen Christ (to Mary Magdalene, on the road to Emmaus, and at the Sea of Galilee).
Réalisé vers 1470 sur un panneau de chêne de la Baltique, cette peinture représente 23 vignettes de la Vie du Christ combinées dans une seule et même composition narrative sans scène centrale dominante : 19 épisodes montrent la Passion du Christ, la Résurrection, et trois épisodes de l'apparition du Christ ressuscité (à Marie-Madeleine, sur la route vers Emmaüs, et devant la mer de Galilée).
9.The interior is likewise decorated with the twelve apostles (one in front of each of the piers of the central nave), the Risen Christ displaying the wounds in his body (in a niche above the altar) and in front of the altar the baptismal fount in the form of an angel holding a large scallop shell, all in Italian carrara marble.
L'intérieur est également décoré des douze apôtres (un devant chacun des piliers de la nef centrale), le Christ ressuscité qui montre les plaies de son corps (dans une niche au-dessus de l'autel) et on trouve devant l'autel la fontaine baptismale surmontée d'un ange tenant une grande coquille Saint-Jacques, le tout en marbre de Carrare italien.
Similar Words:
"christ lag in todesbanden (bach - bwv 4)" English translation, "christ mort soutenu par deux anges" English translation, "christ noir d'esquipulas" English translation, "christ pantocrator" English translation, "christ pantocrator (sinaï)" English translation, "christ rédempteur" English translation, "christ rédempteur des andes" English translation, "christ sur le lac de genesareth" English translation, "christ unser herr zum jordan kam" English translation